Nou paraules que van venir de la ciència ficció, no de la ciència
Autor original: Eduardo Arcos. Secció General d'Aigua clara.
El bloc del Departament de Premsa de la Universitat d’Oxford publica un interessantíssim post de 9 paraules que molts crèiem que venien de la ciència, però en realitat són obra de la ciència ficció:
Foto de la NASA.
- Robòtica: esmentat per primera vegada la història Liar! d’Isaac Asimoov.
- Enginyeria genètica: que prové de Dragon’s Island, una novel·la escrita per Jack Williamson.
- Gravetat Zero: usat originalment per Jack Binder l’any 1938, encara que es referia a l’estat de gravetat en el centre de la Terra. Arthur C. Clarke va esmentar la gravetat zero en l’espai en la seva novel·la Islands in the Sky.
- Espai exterior (deep space): frase inventada per I. I. Smith el 1934.
- Propulsor iònic: primera vegada esmentat per Jack Williamson en la novel·la The Equalizer, de 1947.
- Vestit presuritzat: També se li va ocórrer a I. I. Smith, després replicat per la NASA.
- Virus informàtics: Dave Gerrold va ser el primer a fer una diferenciació entre els virus informàtics i els virus biològics a When Harlie Was One de 1972.
- Cuc informàtic: esmentat per primera vegada el 1975 per John Brunner en la seva novel·la Shockwave Rider.
- Gegant gasós: adjectiu usat per primera vegada el 1952 per James Blish en la seva història Solar Plexus.
Etiquetes: Cuc informàtic, Enginyeria genètica, Espai exterior, Gegant gasós, Gravetat zero, Propulsor iònic, Robòtica, Vestit presuritzat, Virus informàtic
Aigua clara